注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

gammaducksr的博客

 
 
 

日志

 
 

衞靈公 第十五篇  

2011-08-09 17:53:39|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

加碼德筆記【論語淺譯衞靈公 第十五篇 共四十

衞靈公 第十五篇 共四十

15.1衞靈公問陳於孔子,孔子對曰:俎豆之事,則嘗聞之矣,軍旅之事,未之學也;…明日遂行,絕糧,從者病,莫能興,子路慍見曰:君子亦有窮乎? …子曰:君子固窮,小人窮斯!

本章記孔子固窮行道,不為環境左右.

衞靈公孔子關於兵陣的事.孔子答道:關於祭祀禮制上的事,我會聽到過,至於軍旅的事,卻沒有學過; 翌日孔子師徒等人便走了.走到,斷了糧食,從行的弟子們都餓壞了,站不起來,子路心裡發怒,來見夫子,:有道的君子也會窮困麽?…老師說:君子固守其窮,小人窮時,便無所不.

明朝<<石刻聖跡圖:靈公問陣>>:魯哀公二年(493)孔子國返回.衛靈公孔子詢問軍陣.孔子:“軍事上的事,我沒有學過”.第二天,衛靈公孔子談話時,靈公抬頭看着天上的飛雁.孔子衛靈公心思不在自己身上. 於是離開又回到.

又據明朝<<石刻聖跡圖:在陳絕糧>>:國派人來聘請,孔子答應前去.國和國的大夫商議道:“孔子國任用,國和國就危險了.”因此便派兵圍困孔子眾人.糧食吃完了,弟子們病倒了,不能前行.孔子卻一直彈琴唱歌.後來子貢楚昭王派兵來迎接.孔子等人才免除了災難.

:同陣,言列陣作戰之事; 俎豆:zu俎粵讀阻,宗廟所用祭祀的禮器; :起來; :怒也; 固窮:固守窮困; :如水之泛濫,不循軌道而行;

衞靈公:姬姓,衛氏,(?-493)國第28代國君, 534-493年在位.(衛襄公之子,衛後莊公之父,衛出公之祖父).靈公是著名昏君,其愛屠好男寵,多猜忌,脾氣暴躁,但是,他擅長知人,用人.參閱14.19

Duke Ling of Wei asked Confucius about tactics on warefares.Confucius replied:Of sacricial rites ,I have learned.I have not studied military matters.

Confucius left Wei the next day.In Chen,run out of food.Some followers were sick and some were even too weak to rise up.Seeing the situation Zilu said with flurry of angrish:Has even a superior man been in such predicament of in need?

Confucius said:Superior person endures poverty.Whereas the mean one would seek unscrupulously all sorts of indiscriminate ways to get out of it.

15.2:,女以予為多學而識之者與?對曰:!非與;:非也!予一以貫之.

本章訓學問當提綱挈领,不要泥於細碎問題.

老師說:! 你以為我是個博學疆記的人麼? …子貢回答:是的,難道不是嗎? …老師說:不是的,我是以一理貫通眾理的.

:同汝(); :同誌,記也; 一予貫之:以一根本原理axiom推演眾理也;

:qie挈粵讀揭,舉起也.

: 端木,國人.(貢本作贛),.孔子弟十哲之一:子淵,子騫,伯牛,仲弓,子有,子貢,子路,子我,子游,子夏).有口才,能料事,善科殖,家累千金.相衛,.嘗說吳出師敵以存.聘享諸侯.所至之國,其國君無不與之分庭抗禮.卒於齊.

Confucius said:Oh Ci!(Zigong),do you think that I have learned a lot and kept them all in memory?

Zigong said: Sure,is it not so?

Confucius said:Not so, they are merely a constitution of one principle.

15.3:,知德者鮮矣!

本章言知德之人難得.

老師說:!知道道德可貴的人,太少了!

:少也;

:子路魯國,子路一字季路,孔子弟子,(孔子十哲之一:子淵,子騫,伯牛,仲弓,子有,子貢,子路,子我,子游,子夏).性鄙而好勇.事親孝.衛大夫孔悝(kui粵讀灰),以為邑宰,時出公在位,孔悝母伯姬與豎良夫謀立.太子蒯(kuai粵讀拐)(gui粵讀貴)廹孔悝與蒯瞶盟而劫出公.出公奔.子路入,蒯瞶,請殺孔悝,此謂孔悝之難,子路遂被害.

Confucius said:You(Zilu),those who cherish virtue are really scarce.

15.4:無為而治者,也與!夫何為哉?恭己正南面而已矣!

本章言聖人以盛德化民,不待有所作為也.

老師說:不其然而有所作為得天下大治的,那只有了吧!他做了些什麼呢?只不過敬肅自己,端居在向着南面的君位上罷了.

無為而治者:位後,由於任人適當,又看不見他為私欲下作了什麽.

無為:非以私心有所作為,順乎自然之理以為治; 恭己:敬肅自己的德容; 正南面:端坐在向南的君位上,受人瞻仰;

:虞舜,.初居畎畝.有天下於故稱虞舜. (虞故城在今山西省,平陸縣東北,周武王於此;春秋時期晉侯借道於虞以滅虢,還師又滅虞),[]:古虞帝,姓姚,初居畎畝之中,能曲盡孝道.所居民多隨之,唐堯舉使攝政,乃除四凶[四凶族:渾敦(驩兜),窮奇(共工),檮杌(),饕餮(三苗).皆被舜所流放],舉八元八愷,(:,:和也,義八文職八武職)天下大治,攝政三十年,受禪即帝位.有天之號曰有虞.,民稱其號曰.史稱虞舜.又稱重華.後南巡崩於蒼梧之野.在帝位十八年,子商均不肖,傳位於禹.

Confucius said:To rule by not ruling,that was the way of Shun. What did he do? He merely sat himself gravely reverently in his imperial throne facing the south directly,that was all!

15.5 子張問行,:言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦行矣;言不忠信,行不篤敬,雖州里行乎哉?立則見其參於前也,在輿則見其倚於衡也,夫然後行; …子張書諸紳.

本章記孔子子張言行忠敬,可以通行天下.

子張問怎樣做才可行通天下.老師說:說話忠誠信實,行為篤厚謹敬,雖走到蠻夷的地區也行得通.說話不忠誠信實,行為不篤厚謹敬,雖鄉里之間行得通嗎?立着時,這兩句話就正對着在你面前,坐在車上,這兩句話就在你車前橫軛上,能這樣,自然到處行得通了; …子張把兩句話寫在衣帶上.

:行於世; :厚實也; 蠻貊:南蠻北狄,皆當時邊疆未開化的民族; 參於前: 並立於前; 輿:車也; 倚於衡:衡是車前的橫軛,猶若刻()在車前的橫軛間; :衣的大帶下垂者;

子張: 顓孫,孔子弟子.孔子48.陳國人,孔子曾說過師也過(11.14),師也辟(11.16);後世有子張之儒派.

Zizhang asked about how to behave properly.

Confucius said:speak faithfully and honestly,act sincerely and respectfully,even in an uncivilized remote country, such behaviour is workable.

Should you not speak faithfully and honestly,If you are not acting sincerely and respectfully,although in neighbouring countries, I wonder if such behaviour will work.

You should therefore,while standing,see this reminder as if they were hanging in front of you. While driving your carriage,see the reminder as if they were carved upon the the yoke(steering bar).Then you can behave properly.

Zizhang wrote the reminder on his girdle.

15.6 :直哉史魚!邦有道如矢, 邦無道如矢,君子哉蘧伯玉!邦有道則任,邦無道則可卷而懷之.

本章記孔子稱贊衞國二賢臣.

老師說:一位正直的史魚!當邦國有道時,他像一枝箭的正直. 當邦國無道時,也像一枝箭的正直.一位君子人的蘧伯玉,當邦國有道時,便出來做官.當邦國無道時,他就把才華收斂隱藏着不露面.

:,崳行直道,箭飛無紆迴也; 卷而懷之:收而藏之也;

史魚:又名祝鮀:子魚,左傳稱祝佗,大夫,大祝.有口才;

又名,子魚;(qiu鰌粵讀秋,字的本義逼迫);

蘧伯玉:大夫,伯玉,孔子衞國,曾入住他的家;

Confucius said:What a righteous man indeed Shiyu! When his state is righteously governed,he would like an arrow, straight and upright, When the state loses its righteousness, Shiyu would also be like an arrow, straight and upright. A man of virtue indeed Qu Boyu(Shiyu)! When the state is righteously governed, Shiyu would participate in office. When the state loses its righteousness,Shiyu would wrap up his talents and stored it up.

15.7:可與言而不與之,失人;不可與言而與之,失言; 知者不失人,亦不失言.

本章言與人相接,先要知人,不則必有所失也.

老師說:可以和他論道而不和他說,就會失掉了人才.難以和他論道卻和他說,是會說錯話的.能明辨是非的智者,旣不會錯待人,不會說錯話.

失人:待慢了或失去了良師益友; 失言:錯言,或降低了水平;

Confucius said:Someone who is worthy to talk to,yet you have not spoken with, you have lost a person.Talking to someone who is not worthy to speak with, you have wasted your words.A wise man would neither lose a person nor waste any words.

15.8:志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁.

本章勉人在保全仁德勿失.\

老師說:有氣節,有仁德的人,不會為了保全生命而傷害了仁德,而有犧牲生命來保全仁德的.

志士:有氣節奮勇向上的人; 仁人:成就大德的人;

Confucius said: An ambitious scholar who is persistent to become benevolent would never spare his own life in the expenses of damaging his virtue. He would sacrifice his ownlife to accomplish virtue.

15.9子貢問為仁.子曰:工欲善其事,必先利其器.居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者.

本章孔子子貢行仁之方法.

子貢問為仁的方法.老師說:工匠要把他的工作做好,必先要有鋒利好用的器具,居住在這一邦國中,要事奉這國內的賢大夫.結交這國內士林中有仁德的人.

:工匠; :交往朋友;

Zigong asked about the practice of virtue.

Confucius said:A tradesman wish to do a perfect job, must sharpen his tools first.In whatever state you reside,serve the most able ones among the officers,and make friends with the most virtuous among the scholars.

15.10顏淵問為邦.子曰:之時,之輅.之冕,樂則韶舞;放鄭聲,遠佞人鄭聲淫,佞人殆.

本章記孔子顏淵治國中之各項禮樂制度.

顏淵問治國之道.老師說:代的曆法,乘殷代的大車,穿着代冠服,時的舞樂,禁絕國的樂聲,遠離有口才而愛癲倒是非的人.聲淫亂,有口才混淆是非的人會導致社會危殆不安.

夏之時:夏代的日曆,即今之農曆; 殷之輅:lu輅粵讀路,代之大車,樸實耐用; 之冕:代祭服的冠; 韶舞:時的舞樂; :國的靡曼歌聲; 佞人:用口才顛倒是非的人;

顏淵: 521-490顏名回.字子淵,亦謂顏淵.魯國人.孔子弟子(孔子十哲之一:子淵,子騫,伯牛,仲弓,子有,子貢,子路,子我,子游,子夏)..敏而好學.問一知十,自認不如.不遷怒,不貳過,貧居陋巷,一簞食(dan;古時竹飯碗)一瓢飲(piao,剖開的葫蘆以盛水),而不改其樂.孔子稱其賢.早卒,後世尊為復聖.

Yan Yuan asked about governing a state.

Confucius said:Follow the Xia almanac (annual weather forecast),ride yin’s carriages(utilize the transport system of Yin),wear the ceremonial caps of Zhou(adopt the rites of Zhou),play Shao’s musics and perform its dances,banish the tunes of Zhen,keep away from persons of glib tongue.The tunes of Zhen are wild excessive and licentious,obsequious people are dangerous.

15.11:人無遠慮,必有近憂.

本章戒人凡事必要考慮深遠.

老師說:人如果沒有深遠的考慮,必會有旦夕間的祸患.

Confucius said:If a person can not plan far ahead,he/she would face problems readily nearby.

15.12:已矣乎!吾未見好德如好色者也.

本章孔子寓意人多於好色而薄於德.此章重出{子罕篇9.17}

Confucius said:Have I seen everything?! I have not seen someone who is fond of virtue as much as fond of beauties!

15.13:臧文仲其竊位者與?知柳下惠之賢而不與立也.

本章斥臧文仲不能擧賢.

老師說:臧文仲居官,是盗來的吧?知道柳下惠的賢能而不推薦與他並立於朝同理政事.

竊位:居其位有私心,如盗來而竊據之; 與立:與之並立於朝;

柳下惠:,,食邑柳下.國大夫.

臧文仲:臧孫,.大夫,諡曰{}.

Confucius said: Did Zang Wen Zhong steal his post or not? He knew the virtue and ability of Luxia Hui and yet did not recommend him for a stand in the court with him.

15.14:躬自厚而薄責於人,則遠怨矣.

本章言修身宜嚴以責己,寬以待人.

老師說:厚於責己,薄以責人,這樣就可以遠離別人對你的怨恨了.

躬自厚:厚於責己;

Confucius said:He who can criticize more on himself and less on others,can keep the resentment far away.

15.15:[不曰:如之何如之何],吾末如之何也已矣.

本章言人如用心研究,方能受到教益.

老師說:如果一個人不時常地審問慎思的在說[這道理究竟是怎樣?這道理究竟是怎樣?]我就沒有辦法啟導他了.

如之何:那會怎樣發展呢此乃審問慎思之况也; :無也;

Confucius said:If a person can not constantly ask‘what to do next with this? What to do next with this?’,I am afraid that I do not know what to do next with him.

15.16:羣居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!

本章言結交損友,難以進德.

老師說:大家聚集在一起自早到晚,都沒有談論及道德上的事,只喜歡顯示一點小聰明,這樣的人難以入德了.

小慧:聰明;

Confucius said:Those groups spend a whole day together yet without any discussions of righteousness,but only fond of smart talks,they are really hard to deal with.

15.17:君子義以為質,禮以行之,孫以出之,信以成之,君子哉!

本章言君子言行,以義禮孫信為歸.

老師說:君子一切言行,皆以義為本質,行要合乎禮教,表現的態度要謙虛,一切成功在信實,這樣才是一個真實的君子啊!

:本質; :同遜,謙讓也;

Confucius said:People with high moral standard will base righteousness as their principle,put it into action according to the practice of propriety.They are all the time modest in their talks,trustworthy with their promises…What a superior person indeed!

15.18:君子病無能焉,不病人之不己知也

本章言君子所憂心的是自己不夠才德,不担心別人不知道自己.

老師說:君子所患的是自己沒有足夠才德,却不患別人不知道自己有的才德.

Confucius said:People that are able only worry that they are not able enough.They do not worry about other not knowing their outstanding abilities.

15.19:君子疾沒世而名不稱焉.

本章言君子自惡其美譽身後評以名不符實.

老師說:君子所憎惡的,終其一生,無德而稱.

:憎惡;

Confucius said:An honourable person would feel chagrin at being left with an inappropriate title after his death.

15.20:君子求諸己,小人求諸人.

本章言君子與小人之相對心术.

老師說:君子的成就靠自力,小人的成就只會靠別人的努力.

Confucius said:Diligent people help themselves.Lazy bones beg for helps from other people.

15.21:君子矜不爭,而不黨.

本章言君子莊敬自持,不結黨營私.

老師說:君子莊敬自持,與人無爭.雖能合羣,卻不會結黨營私.(亦謂之和不同也,參閱13.23)

:莊敬自持; :朋比阿私.

Confucius said:A superior person is conceited but not contentious, socialable but not partisan.

15.22:君子不以言擧人,不以人廢言.

本章言君子公正,不由好惡,以事論事.

老師說:君子不會因能說得好聽便聘用他,不會因以往印象不好而棄聽他所說的話.

:聘用; :棄之不理;

Confucius said:A wise man does not promote a person simply base on his wise talks.Neither would he ignor a good suggestion base on the dislike of that person.

15.23子貢:有一言而可以終身行之者乎? 子曰:其恕乎!己所不欲,勿施於人.

本章明{}之可貴.

子貢:有這一個字可以作為終身行為的準則嗎? …老師說:那就是[]字了.自己不喜歡的,不要加之於別人.

:一字也; :推己及人,to empathize;

子貢:端木賜衛國人.(貢本作贛),孔子弟子,孔子31,(孔子十哲之一:子淵,子騫,伯牛,仲弓,子有,子貢,子路,子我,子游,子夏).子貢有口才,能料事,善科殖,家累千金.相衛,.嘗說吳出師敵齊以存魯.聘享諸侯.所至之國,其國君無不與之分庭抗禮.卒於.

Zigong asked:Is there a single saying which one can base on to act for the whole life?

Confucius said:Be Empathetically reciprocity.What you do not want to be done unto you,do not do it unto others.

15.24:吾之於人也,誰毀誰譽?如有所譽者,其有所試矣!斯民也,三代之所以直道而行也.

本章言評人善惡,該當公正,如私心褒貶,有違於傳說的直樸風氣.

老師說:我對人,怎敢隨意毀謗或讚譽呢? 如果對人有所讚譽,必然經過了實際的考察.現代的人,還是行着三代直道流傳的風氣啊!(我怎能作私心的毀譽呢?)

誰毀誰譽:隨意毀/; :考察其實際;

Confucius said:My comments on people, whether debase or praise…(are all without prejudice)

Should I have praised someone,it was with trials. People were like that in the three dynasties.Thats how their straightforwardness had led them to be so righteous

15.25:吾猶及史之阙文也;有馬者,借人乘之,今亡矣夫?

本章言世風不古.

老師說:我還能看見史官記事,遇有所疑,缺之不寫.有馬的人家,肯借給別人騎用. 這兩種好事(疑則缺,有則借),今天已經沒有了.

史之阙文:古之良史,有疑則缺,以待能者.恐有誤失真也;

Confucius said:I can still find lacumae for uncertain matters in the History Books.An owner of a steed would lend it to others to ride.Nowadays, both of these good things are obsolete.

15.26:巧言亂德,不忍則亂大謀.

本章戒人慎言能忍.

老師說:愛聽巧言利口的說話,容易改變原來的操守.小事不能忍耐,便會敗壞了大事.

巧言亂德:賣弄歪理的口才,有亂是非,引人入邪.

Confucius said:Crafty speeches can confound the principle of virtue.Intolerant with some trifle disparities can upset the whole project.

15.27:眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉.

本章言人要有主見,不得阿隨於眾.

老師說:大家都討厭這個人,必定要詳加審察他. 大家都喜愛這個人,也必定要詳加審察他.(不要阿附世俗之見)

Confucius said:When everyone hates a person,it is necessary to examine the whole case.When someone is being fond of by everyone, It is also necessary to examine the whole case.

15.28:人能弘道,非道弘人.

本章言道由人興.

老師說:人可以將道弘大起來,道不能弘大起人來.

Confucius said:Only man can glorify the virtous path by walking on it. Virtuous path can not glorify a man as it can not force him to walk on it.

15.29:過而無改,是謂過矣.

本章勉人改.

老師說:有了過失,沒有決心去改過,這才是真正的過失!

Confucius said:If you do not wish to rectify a fault, hence a true fault indeed!

15.30:吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也.

本章戒人思而不學之失.

老師說:我曾經整天不吃,整夜不眠,不斷地思考,總是無益,不如去學習的好.

Confucius said:I was once not eating the whole day, not sleeping the whole night,just meditating all the time,it was not good at all.I found learning  much better.

15.31子曰:君子謀道不謀食,耕也餒在其中矣,學也祿在其中矣.君子憂道不憂貧.

本章勉人求道,不徒志於安飽.

老師說:君子所求的是道德.不求安飽.耕田吧!遇到荒年也難免飢餓.學道呢,俸祿就會跟着來.君子只憂慮着道成不成,不憂慮貧窮沒得吃.

:求也; :飢餓;

Confucius said: Scholars aim to find a way to achieve virtue, but not a way to fill up their granaries.As much as for farming,famine would still be inevitable.As much as for academics,it may lead you to gorgeous remunerations. My student should only concern on their academical achievement, they do not need to worry about poverty.   

15.32:知及之,仁不能守之,雖得之,必失之; 知及之,仁能守之,不莊以涖之,則民不敬;知及之,仁能守之,莊以涖之,動之不以禮,未善也.

本章述在位治民之法.

老師說:一個執政者有足夠的才智治國家,如果他的仁德不能守住它(才智),雖然得到這職位,必定會喪失掉的.才智足以治理國家,有仁德也足以守住,如果不以莊重態度蒞臨人民,人民也不會對他尊敬.才智足以治理國家,有仁德足以守住,以莊重的態度蒞臨人民,如果策動人民不以禮,也不能到完善境界啊!

:同智,知及之:才智足以治國家; 莊以涖之:;蒞臨也,以莊重態度對民;

Confucius said:If a wise man won his office by his wisdom,yet his benevolent policy was inconsistent,although the office was under his control, he would surely lose it.

When an office was intelligently run,its benevolent policy was consistent,yet the ruler was appearing without dignity,people would not respect him.

If an office were intelligently run, its benevolent policy was consistent, its ruler was appearing with  dignity,yet it did not advocate the practice of propriety rites, it was still not perfect. 

15.33:君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也.

本章分別君子與小人的器量材用大小之不同.

老師說:不可以用小事情來評論君子,却可以讓他擔當重大的任務.不可以讓小人擔當重大的任務,只能用小事情來考驗他.

小知:以小事來評價; 大受:能担當重大的任務;

Confucius said:Ountstanding people should not be judged by their unsuccessful trifle matters, yet they can be appointed with jobs that are heavily responsible. Simple people may have trifle successes yet can not prove them to be responsible for important jobs.

15.34:民之於仁也,甚於水火,水火吾見蹈而死者矣,未見蹈仁而死者也.

本章勉人為仁.

老師說:一般人對於仁的授益處,勝於水火對人的益處.水火,我也見過有人蹈火溺水而死,我從沒見過有人實踐仁德而死啊!

Confucius said:Virtue is more beneficial to human than fire and water.I have seen people died in venturing fire and water. I have not seen anyone died in venturing the path of virtue.

15.35:當仁,不讓於師.

本章切實勉人為仁.

老師說:遇有涉及行仁義的事情,對師長也不必謙讓.

Confucius said:One must not be modest in advocating virtue even in front of seniors ,or to yield humbly when doing a righteous thing.

15.36:君子貞而不諒.

本章言君子堅守正道不渝.

老師說:君子固守正道到底,而不必以小信見知.

:正而固也; :小信也;

Confucius said:A superior person is persistent but not obstinate.

15.37:事君,敬其事而後其食.

本章言臣事君之道.

老師說:事君之道,當謹敬職責,將俸祿之事放在後頭.

Confucius said:When serving the prince, we should pay more attention to our jobs than our pays.

15.38:有教無類.

本章言人當平等同受教育.

老師說:只要侑機會受到教育,無分貧富賢愚.

Confucius said:I teach everyone. I do not refuse students for their backgrounds.

15.39:道不同,不相為謀.

本章言與人共事宜慎.

老師說:各人德業的趨向不同,就不能一起相互研究商討了.

:操手; :計議商討;

Confucius said:People heading for different directions,can not walke together.

15.40:,而已矣.

本章謂辭達意則足夠了,不在乎富麗藻工.

老師說:文辭,只要達意便可以了.

Confucius said:speech is sufficient when the idea is conveyed

15.41 ,及階,子曰:階也.及席,子曰:席也. 皆坐,子告之曰:某在斯, 某在斯.…師冕出,子張:與師言之道與! …子曰:!固相師之道也.

本章記孔子輔助樂師,可見仁人待人之周到誠懇.

來見孔子,走到臺階前,老師說:這裡是臺階; …走到坐位前, 老師說:這裡是坐席; …大家坐定,老師告訴他說:某人在那裡,某人在這裡; …樂師辭出以後,子張:這就是和樂師說話的態度麽? …老師說:對的,這就是相助樂師的態度啊!

:名叫的樂師,當世,樂師多為瞽者; :扶導也;

The music master Mian (a vision impaired musician) came to visit Confucius.when they walked to a flight of stairs,the master said:Here are steps.When they came to their mats, the master said:Here is your mat. When seated, the master said:So and so is here, so and so is there.When the music master had left,Zizhang asked:Is this the way to speak to a music master?

Confucius said:yes, this is surely the way to help the music master.

  评论这张
 
阅读(68)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017